xin电子游戏

您目前的位置: xin电子» 头条新闻

xin电子游戏翻译团圆满完成第125届广交会翻译任务

2019年4月10日至5月6日,第125届中国进出口商品交易会(广交会)在广州琶洲展馆隆重开幕。应广交会的邀请,外国语学院由欧阳俊晓,段自忠和Shige三位老师带领。来自阿拉伯语,俄语,西班牙语,法语和意大利语的19名学生组成了一个翻译团队,前往广州开展广交会的翻译服务。工作顺利完成各项工作,为会议的顺利进行作出了重要贡献。

20190603184540520600.jpg 作为历史最悠久,规模最大,规模最大,产品种类最多,国内买家人数最多,分销国家最多,交易成果最好的“中国第一展”,广交会有自1957年成立以来,它一直是中国企业进军全球市场的最重要渠道。它在帮助企业建立全球营销网络和开拓多元化国际市场方面发挥着不可替代的作用。我们的学生自1957年第一届广交会以来就参加了广交会。他们见证了广交会62年的发展历程,见证了它成为中国对外开放的缩影和象征,有助于中国的发展。中国的对外贸易。 外国语学院非常重视广交会的翻译工作。代表团前,召开动员大会,解释外事活动中应注意的事项,广交会的工作,以及严格的纪律要求,成功完成了广交会学生的翻译工作。奠定了良好的基础。抵达广州后,翻译团队接受了主办方的专业培训,充分了解了广交会翻译服务的要求,为商家提供了专业,准确的翻译服务。在本届广交会上,19名学生传承了以往翻译团队的优良传统,保持了严谨的工作作风,完成了具有扎实的外语知识和经贸知识的翻译任务,展示了我校的独特优势。金融和外语复合型人才。它赢得了中外客商的一致赞誉。

20190603184555745754.png 翻译团队的工作不仅使学生增加了知识,开阔了视野,而且加强了学生的理想信念,努力为国家的开放发展自己的才能,体现了时代的责任。新时代的年轻学生。

附有一些学生的感受:丁一学(2016年法国专业):作为中国第一个外贸和平台,广交会是中国对外开放的窗口,缩影和标志。作为贸易和语言专业的学生,在参与广交会翻译工作的过程中,我不仅提高了语言在实践中的运用能力,而且实现了翻译工作的意义和重要性。回顾一个月的广州之旅,虽然翻译工作伴随着艰辛和困难,但它带给我的成长和脾气仍将是我生命中最宝贵的经历。丰和(2016年西班牙语专业):在过去一个月的广交会实习期间,我第一次见到了外商和企业,认识到广交会是展示我们经济和文化方面的最佳名片。国家。我很幸运能够参与并尽我所能来展示这个国家的面貌。针对九天的凤起玉宇,我们的贸易大学将继续努力,继续在类似的平台上向中国展示中国的传统。周敬凯(2016年阿拉伯语专业):我很幸运能够在2019年春季广交会上代表学校进行翻译工作。这种宝贵的实习经历增加了我的知识。我第一次能够体验贸易谈判的细节和实际操作。虽然三年的学习为翻译工作奠定了一定的基础,但论文已经结束,我知道这件事必须要进行。外贸谈判的实际翻译工作和书籍知识仍然不可或缺。区别。在实习期间,我还联系了不同的国内外商家和参展商,并锻炼了我与他人沟通的能力。刘婷婷(2016年意大利专业):我在广交会的实习中受益匪浅。这是我第一次解读和我社会的第一步。在翻译的过程中,我接触到了许多我没有接触过的领域。我深深感到语言学习者需要不断学习和充实自己。同时,在与参展商接触的过程中,我也意识到了中国对外贸易的繁荣,中国制造业逐渐得到了全世界越来越多人的认可。 如果广交会是一个窗口,世界将通过这个窗口挖掘商机,中国将通过这个窗口走向世界。